Product Operations

Jorge Rodriguez

Senior Technical Writer

  • Medellin, Colombia
  • 4
    Years of Experience

Professional Bio

Jorge is a professional translator and technical writer with over 3 years of experience leading and supporting communication projects. He has substantial knowledge of various translation technologies, such as MemoQ. significant experience with document management and editing tools, including Microsoft Office Suite, Google Drive, and Adobe Acrobat DC, and is knowledgeable in the areas of professional translations and the creation of informative articles. He has worked to provide complete translation and writing solutions for small, medium, and large companies, using research strategies and always following general standards.

Latin America
Medellin, Colombia

Technology Expertise

  • Advanced label
    Advanced
  • Intermediate label
    Intermediate
No items found.

Featured References

open quoteclose quote
open quoteclose quote
open quoteclose quote

Employment History

FullStack Labs January 2022 - Present

Senior Technical Writer

  • I am a technical writer based in Colombia. On my day to day, I develop comprehensive documentation that meets organizational standards and obtain a deep understanding of products and services to translate complex product information into simple, polished, and engaging content.
Lean Tech January 2012 - December 2021

Technical Writer

  • Worked on internal, external, and corporate communications, email campaigns, and blog initiatives
  • Collaborated with software development and engineering areas to understand the product and create technical documentation
  • Reviewed and corrected existing content from different sources, including professional profiles, knowledge bases, new applications, and product documentation
  • Conducted extensive research to ensure the value, quality, and originality of the content produced
  • Coordinated content production plans and content quality determination based on company standards.
Spanish Translator & Writer January 2018 - Present
  • Created written content for companies in the fields of technology, marketing, medicine, among others
  • Provided after-sales consulting services for written documents and articles that required further research
  • Successfully translated certificates, letters, books, training documents, among other written materials
  • Developed strategies to search for grammar and concept inconsistencies in finished articles and translations
  • Consulted with experts in any specific field due to document complexity in cases where necessary
  • Designed faithful copies to generate an editable format of the original document to facilitate translation
  • Employed different translation and memory software such as MemoQ, SDL, among others
Latin America
Latin America

Portfolio

Thought Leadership

Employment History

FullStack Labs January 2022 - Present

Senior Technical Writer

  • I am a technical writer based in Colombia. On my day to day, I develop comprehensive documentation that meets organizational standards and obtain a deep understanding of products and services to translate complex product information into simple, polished, and engaging content.
Lean Tech January 2012 - December 2021

Technical Writer

  • Worked on internal, external, and corporate communications, email campaigns, and blog initiatives
  • Collaborated with software development and engineering areas to understand the product and create technical documentation
  • Reviewed and corrected existing content from different sources, including professional profiles, knowledge bases, new applications, and product documentation
  • Conducted extensive research to ensure the value, quality, and originality of the content produced
  • Coordinated content production plans and content quality determination based on company standards.
Spanish Translator & Writer January 2018 - Present
  • Created written content for companies in the fields of technology, marketing, medicine, among others
  • Provided after-sales consulting services for written documents and articles that required further research
  • Successfully translated certificates, letters, books, training documents, among other written materials
  • Developed strategies to search for grammar and concept inconsistencies in finished articles and translations
  • Consulted with experts in any specific field due to document complexity in cases where necessary
  • Designed faithful copies to generate an editable format of the original document to facilitate translation
  • Employed different translation and memory software such as MemoQ, SDL, among others